Panu off the bottom at Ripcurl Grom Search

By: Joob Aiyarak

English Translation: Tomkat

In this issue of TSM we have the pleasure of speaking with young Panu Wisetsombat from Kata Beach in Phuket. Panu was crowned champion at the first annual Thailand Rip Curl Grom Search at Nai Harn Beach last year – an admirable achievement for this likeable little Thai grommet. Let’s get to know “Nu” a little better . . .

TSM How old are you, Panu?

Panu I?ll be 12 this year.

TSM When did you start surfing? What inspired you to get into surfing?

Panu I started surfing in 2008. At that time I was still living with my grandmother in Buriram (in the Isaan region of Thailand where there is no ocean). It was between terms at school. My mom was working at Kata Beach and I asked her if I could go and visit her. When I got there, I saw guys surfing. It looked really fun and I wanted to try it myself.

TSM ?Who taught you how to surf?

Panu Actually, it was my mom who first taught me how to surf. At the time, she was working for Khun Mike at Nautilus Surf Shop, so there were lots of boards around. My mom would borrow boards and teach me.

TSM Were you scared of the ocean at first?

Panu Nope, I wasn?t scared at all. Even though I didn?t even know how to swim at the time, I still wasn?t scared. My desire to learn how to surf was stronger than my fear, and I was totally hooked as soon as I tried it.

TSM So, after you learned how to surf, you started competing, right?

Panu Right! I entered my first comp in 2008 and got 2nd place in the grom division. Then, I got 4th place at the Thailand Surf Series event at Kalim in 2009. Last year, I got first place at the Ripcurl Grom Search at Nai Harn. I?m really proud to have done so well!

TSM ?You?ve been in a lot of contests, Panu. Does your school know about your surfing addiction?

Panu Sure, my teachers know.

TSM So what do your teachers think about your surfing and surf competitions?

Panu Actually they are pretty blas? about it (Panu smiles)

TSM Who is your favorite surfer? Who do you like to watch surfing?

Panu I like to watch Uncle Tony (from Kata Beach). As for surfers from other countries, I really like to watch Jake.

TSM You mean Jake Paterson, right?

Panu Yup.

TSM So, what do you do when the waves are flat?

Panu I like to ride skateboards and juggle burning torches. I do a fire show at Ska Bar every Friday and Saturday evening. I get tips from the tourists ? about 100 Baht per night. I also like to play football on the beach with my friends sometimes.

TSM Do you have your own surfboard?

Panu Yaah, I have 2. My mom got them for me.

TSM What?s your favorite place to surf?

Panu Kata Beach.

TSM If you could go anywhere to surf, where would you go?

Panu Australia for sure!

TSM Thanks a lot for talking to us today Panu. Stay stoked dude, and we?ll see you in the surf!

นิตยสารไทยแลนด์เซิร์ฟไรเดอร์ ฉบับนี้มีโอกาสได้คุยกับน้องภานุถึงหาดกะตะ ภูเก็ต ซึ่งน้องภานุนั้น ถือว่าเป็นเด็กที่น่าสนใจมากคนหนึ่งครับ เพราะมีการพัฒนาในการเล่นเซิร์ฟรวดเร็วมาก โดยปีที่แล้ว น้องภานุ สามารถคว้าแชมป์การแข่งขัน Ripcurl Grom Search ครั้งแรกในประเทศไทยที่หาดไนหาน โดยสามารถเอาชนะน้องๆนักเซิร์ฟจากต่างประเทศได้ ซึ่งเป็นที่ภาคภูมิใจของเด็กๆชาวไทยครับ เรามาอ่านบทสัมภาษณ์สบายๆ กับน้องภานุกันเลยดีกว่าครับ

TSM ? น้องภานุตอนนี้อายุกี่ขวบแล้วครับ

Panu ? ปีนี้ผมอายุ 12 ขวบแล้วครับ

TSM ? น้องภานุเริ่มเล่นเซิร์ฟ ตั้งแต่ตอนไหนครับ แล้วมีแรงบันดาลใจอะไรให้น้องภานุเล่นเซิร์ฟครับ

Panu ? ผมเริ่มเล่นเซิร์ฟเมื่อปี 2008 ครับ ตอนนั้นผมยังอยู่กับยายที่ จังหวัดบุรีรัมย์ (ภาคอีสานของไทย ซึ่งไม่ติดทะเล) แล้วเป็นช่วงปิดเทอม แม่ผมทำงานอยู่ที่หาดกะตะอยู่แล้ว แล้วผมขอแม่ตามมาเที่ยวที่ชายหาดด้วย แล้วผมเห็นพี่พี่เล่นเซิร์ฟ อยู่ในทะเลแล้วผมชอบมาก เลยอยากเล่นครับ

TSM ? แล้ว ใครหัดให้น้องภานุละครับ

Panu ? แม่ครับ แม่ผมเป็นคนสอนให้เล่นเซิร์ฟคนแรกเลย ตอนนั้นแม่ทำงานกับคุณไมค์ ร้านนอติลุส ซึ่งมีกระดานเซิร์ฟอยู่แล้ว แม่ก็ยืมกระดานเซิร์ฟของที่ร้านมาสอนผมครับ

TSM ? กลัวทะเลไหมตอนนั้น

Panu ? ไม่กลัวครับ ตอนนั้นผมยังว่ายน้ำไม่เป็นด้วยครับ แต่ผมไม่กลัว ผมอยากเล่นมากกว่า แต่พอผมเล่นเป็นก็ติดใจ ชอบมากครับ

TSM ? แล้วพอเล่นเป็นแล้วได้ลงแข่งเลยไหมครับ

Panu ? ครับ ผมลงแข่งในปีนั้นเลย (ปี 2008) ผมได้ที่สอง รุ่นเด็กที่หาดกะตะ แล้วได้ที่สี่ รุ่นเด็ก รายการ Quiksilver Thailand Surf Series ที่หาดกะหลิมในปี 2009 ส่วนปีนี้ (2010) ผมได้แชมป์ที่หาดไนหาน รายการ Ripcurl Grom Search ครับ ผมภูมิใจมากครับ

TSM ? น้องภานุ ได้ลงแข่งมาหลายรายการ แล้วที่โรงเรียนรู้ไหมว่าภานุเล่นเซิร์ฟเก่ง

Panu ? คุณครูรู้ครับ

TSM ? แล้วคุณครูว่ายังงัยบ้างครับ เมื่อรู้ว่าเราเล่นเซิร์ฟและลงแข่งด้วย

Panu ? เฉยๆครับ (ภานุยิ้ม)

TSM ? นุชอบดูใครเล่นเซิร์ฟ หรือชื่นชอบใครเป็นพิเศษไหมครับ

Panu ? ผมชอบน้าโทนี่ครับ ถ้าเป็นนักเซิร์ฟต่างประเทศ… ผมชอบเจคครับ

TSM ? Jake Paterson ใช่ไหม

Panu ? ใช่ครับ

TSM ? แล้วถ้าไม่มีคลื่นภานุทำอะไรบ้างครับ

Panu ? ผมชอบเล่น skateboard แล้วก็จะเล่นควงกระบองไฟ… ผมจะแสดงควงกระบองไฟที่ร้านสกาบาร์ในคืนวันศุกร์และวันเสาร์ ก็จะมีนักท่องเที่ยวให้ทิปด้วยครับ ได้ประมาณคืนละหนึ่งร้อยบาท แล้วบางครั้งผมก็ชอบเล่นฟุตบอลชายหาดกับเพื่อนๆด้วยครับ

TSM ? ตอนนี้น้องภานุมีเซิร์ฟบอร์ดเป็นของตัวเองไหม

Panu ? มีครับ มีสองตัว แม่ซื้อให้ครับ

TSM ? นุชอบเล่นเซิร์ฟที่ไหนมากที่สุด

Panu ? ที่หาดกะตะครับ

TSM ? แล้วถ้าเป็นต่างประเทศละ อยากไปเล่นที่ไหนมากที่สุด

Panu ? ออสเตรเลียครับ Australia for sure!

TSM ? ขอบคุณมากครับน้องภานุที่คุยกับเราในวันนี้ครับ

All Smiles!

Mother Nui and younger sister

Skate Ramp

Fire Show

Panu with Jake Paterson surfboard

 

1 Comment

  1. Andy Leksis says:

    Cool interview,keep up the good work guys!
    Good luck to Panu for the future,watched him surf at Kata many times and he always amazes me!
    Regards,Andy,
    Finland.

Leave a Comment